Index | Presentación | Hemeroteca | Coordinación | Comité | Ilustración | Contacto

 

CO COUREL

 

 

COA VIDA 
 
por Olga Novo  
 

Quen non está coa vida, está coa morte.

Claudio Rodríguez Fer. 
 
 

      Houbo quen o dixo antes, houbo quen o deixou dito para sempre: “ 

         Courel dos tesos cumes que ollan de lonxe,

         eiquí síntese ben o pouco que é un home! 

      Isto dixo a montaña pola voz do poeta Uxío Novoneyra. Mais a lección dos grandes mestres é difícil de comprender e de seguir. Porque é unha lección de futuro que vén do pasado. Somos moitos os que comprendemos o significado destas palabras, pero son demasiados os que non as entenden nin queren entendelas. Porque a beleza e a poesía son sempre radicais, reveladoras e irredutibles. Por iso aos poderes non lles gustan. Por iso talvez a quen pretende ser xigante non lle vaia ben escoitar o pouco que é un home.

      María Mariño dinamitou a fala para crear alta poesía. Agora, os poderes deste país, faltos de tal enerxía creadora, dinamitan montañas, ríos, xentes, pobos. Venden o lugar por parcelas ao mellor postor. Teitan o mundo coas nosas lousas. Para que nunca neve a verdade a folerpas grandes e libres. Para que o seu frío non nos esperte as conciencias. Houbo quen o dixo antes. Tamén hai quen o di agora. E porque eu estou coa vida déixoa falar a ela: 
 
 
A DONICELA: vou paticando solitaria por entre a herba. Rasco o ventre contra o codeso e a uz dáme a súa sombra cada tarde. Baixo beber ao Río. Eu son a donicela libre deste lugar. E vós, quen sodes? 

CORO: Son os ladrós da lousa. 
 
A FAIA: son a faia fisterrá, a máis occidental de toda Europa. Guío o voo do osíxeno cara ao Océano. Falo cos veciños con signos do cuaternario. Son a gardiá do silencio deste lugar. E vós, quen sodes?  

CORO: Son os ladrós da lousa. Os envelenadores da noite.
 
 
A LONTRA DO LOR: aprendín a nadar o meu saber aquí. Reloce o ouro no meu  leito. Acompaño as augas acabadas de nacer nos seus primeiros pasos. Lévoas ao lombo durante algúns metros, bícanme o pelo e logo vanse. Eu son a lontra do Lor, a mestra da corrente fluvial. E vós, quen sodes?  

CORO: Son os ladrós da lousa. Os enveladores da noite. Os estraperlistas da pedra.
 
 
A AGUIA REAL: eu son a Raíña do ar. Fago o meu niño na estratosfera. Non exerzo ningún dominio. E vós, quen sodes? 

CORO: Son os ladrós da lousa. Os envelenadores da noite. Os estraperlistas da pedra. Os oráculos da mentira.
 
 
O CÍRCULO GLACIAR: lembro ter sido un crómlech de xeo. Desde a idade do frío teño memoria. No meu lugar loce a Lagoa. Fun a parteira da beleza, nena bonita. Quedei aquí para cerrar para sempre o círculo do amor. E vós, quen sodes? 

O CORO: Son os ladrós da lousa. Os envelenadores da noite. Os estraperlistas da pedra. Os oráculos da mentira. Os de sempre.
 

A TOUPA: son a cega sabia que percorre o mundo baixo terra. A que excava galerías para a vida. Para abrir o camiño aos vermes e ás raíces. A que fala cos manantíos das cousas de cada día.  A que vela o sono dos tubérculos. Vexo xerminar a felicidade coa paz da que nada espera.
 

O CORO: Son os ladrós da lousa. Os enveladores da noite. Os estraperlistas da pedra.  Os oráculos da mentira. Os de sempre. Os de nunca.
 
 
A ROCHA ÁCIDA: o meu corazón é sulfúrico. Pero puro.  E vós, quen sodes? 

O CORO: Son os ladrós da lousa. Os enveladores da noite. Os estraperlistas da pedra.  Os oráculos da mentira. Os de sempre. Os de nunca. Os amos do amor.
 

O GATO BRAVO: Felicidade Felina. Nada mellor que o montés e a súa furia. Son o gato irredento. Condénovos canda o Coro, maldita especie doméstica e amestrada. Caia sobre vós, que caia esta montaña miña de desprezo e lousa.
 

O CORO: Son os ladrós da lousa. Os envelenadores da noite. Os estraperlistas da pedra. Os oráculos da mentira. Os de sempre. Os de nunca. Os amos do amor e da dinamita.
 
 
A COVA DA MOURA: Veciños da Campa, vide a min. Criaturas indefensas, entrade. A Moura fía aquí o eco milenario e garda o fusil do fuxido. Acolleivos que veñen, que xa están ás portas do noso espírito. Veciños da Campa, Baldomir, Pendella, Touzón, Folgoso, Santa Eufemia. 

O CORO: Son os ladrós da lousa. Os envelenadores da noite. Os estraperlistas da pedra. Os oráculos da mentira. Os de sempre. Os de nunca. Os amos do amor e da dinamita. Os rentistas do Paraíso.
 
 
FÓSILES MARIÑOS DA PREHISTORIA: Recordamos todos aquel mar. Mais cando as augas baixaron comprendemos que a altura e a profundidade son en realidade a mesma cousa. Tamén así o espírito, ese trilobite que se quedou a vivir aquí. Pero vós, quen sodes? 

CORO: Son os ladrós da lousa. Os envelenadores da noite. Os estraperlistas da pedra. Os oráculos da mentira. Os de sempre. Os de nunca. Os amos do amor e da dinamita. Os rentistas do Paraíso. Os Pizarreiros da podredume.
 
 
A VÍBORA DE SEOANE: son a víbora mortal de Seoane, a da lingua bífida. Son o animal maldito. Enróscome coma a roda solar. A terra réptame. O voitre branco devórame. O meu asubío é un canto á harmonía de tódolos lugares polos que me arrastro por puro amor. E vós, quen sodes?  

CORO: Son os ladrós da lousa. Os envelenadores da noite. Os estraperlistas da pedra. Os oráculos da mentira. Os de sempre. Os de nunca. Os amos do amor e da dinamita. Os rentistas do Paraíso. Os Pizarreiros da podredume. Os Pizarreiros do Ceo.
 
 
A PEQUENA FLOR VENTUREIRA: son o Ser Silvestre. Por iso a miña é a boa ventura. Medro a carón da avea tola. Procedo dun pole errante, son, claro que son a pequena flor aventureira. E vós, quen sodes? 

CORO: Son os ladrós da lousa. Os envelenadores da noite. Os estraperlistas da pedra. Os oráculos da mentira. Os de sempre. Os de nunca. Os amos do amor e da dinamita. Os rentistas do Paraíso. Os Pizarreiros da podredume. Os Pizarreiros do Ceo. Os Pizarreiros do Poder.
 
 
A LOUSA DA CAMPA: Funme deitando aquí lámina por lámina como a dor e a felicidade dos seres. Funme estratificando madurecendo funme nacendo funme montaña abaixo montaña arriba ata conquistar o interior da altura. Son a lousa da Campa extraída do alén para formar parte da oculta composición do mundo. Pero non o voso cascallo miserable o voso entullo criminal o voso ouro azul. Nacín para ser cantada polo poeta. Existo por efecto da vida. Canta a lousa da Campa e o seu CORO: 

QUEN NON ESTÁ COA VIDA, ESTÁ COA MORTE

QUEN NON ESTÁ COA VIDA, ESTÁ COA MORTE

QUEN NON ESTÁ COA VIDA, ESTÁ COA MORTE

 

 

Index | Presentación | Hemeroteca | Coordinación | Comité | Ilustración | Contacto